دسته بندی

سبد خرید  

هیچ محصولی ثبت نشده

هزینه پستی 0ريال
مجموع 0ريال

اتمام خرید

تازه‌های الکترونیک

نماد اعتماد اینترنتی نماد ساماندهی

قلم زنان    

  • خدایا چه بخورم؟

    خدایا چه بخورم؟

    سبک شناسی در حقیقت تاریخ سیر تطور زبان فارسی را از قدیم ترین روزگاران تا تالیف کتاب پی می گیرد و مولف فقید آن، مرحوم محمدتقی ملک الشعراء بهار با احاطه عظیم و وسعت اطلاعاتی که در موضوع کتاب داشته است خصوصا در زبانهای ایران باستان- توانسته است چنان اثر تحقیقی مهمی را به نگارش درآورد که اکنون نیز پس از گذشت سالها، و با وجود تحقیقات وسیعی که در این باب انجام یافته، هنوز مرجع و ماخذ مهم این موضوع به شمار رود. کهن ترین اشارات را در باب سبک، در آثار بازمانده از یونان باستان و در کتاب های مربوط به فن خطابه می توان دید. در مجموع، در مباحث سبکی در آثار اروپاییان، دو دیدگاه افلاطونی و ارسطویی قابل تشخیص است. بنابر دیدگاه افلاطونی، سبک، کیفیتی است که در بعضی از آثار ادبی وجود دارد و در بعضی وجود ندارد. از این دیدگاه، سبک به معنی هماهنگی کامل میان الفاظ و اندیشه است، بنابراین نویسنده یا شاعری صاحب سبک است که برای بیان اندیشه ی خود واژه های مناسب و شیوه ی بیان درست یافته باشد. در دیدگاه ارسطویی، سبک، محصولی از عوامل متعدد است که در اثری جمع می شود و آن را از سایر آثار مشابه متمایز می کند. بنابراین دیدگاه، به تعداد آثار، سبک وجود دارد. بسیاری از منتقدانی که درباره سبک سخن گفته اند، آنرا از همین دیدگاه نگریسته اند و از آن جمله است« بوفن» طبیعی دان فرانسوی. آنان که سبک را از دیدگاه ارسطویی نگریسته اند برآنند که سبک را می توان به انواع مختلف طبقه بندی کرد. اولین طبقه بندی که در آثار ادیبان یونان و روم قدیم دیده می شود تقسیم سبک به سه نوع عالی، خوب و معمولی است که درباره ی تعریف و حدود شرایط آن ها سخنان بسیار گفته اند. در دیدگاه ارسطو طبقه بندی سبک هفت نوع است که مهمترین طبقه بندی از دیدگاه ارسطویی به حساب می آید که در زیر به آن ها اشاره می شود. در زبان فارسی قدیم، واژه ی « سبک» به معنی مورد نظر ما، به کار نمی رفته است. ظاهرا استعمال آن بدین معنی، مربوط است به ادوار متاخر. به نظر ملک الشعراء بهار اولین متنی که این واژه در آن به این معنی به کار رفته است، «مجمع الفصحا» ی رضا قلی خان هدایت است. در شعر دوره ی سامانی تا قرن پنجم، اگر چه شاعران گاه گاهی درباره ی شعر یکدیگر سخن گفته اند و کلام خویش را به ترازوی نقد سنجیده اند، اما در اشاره به روش شاعری یکدیگر ظاهرا واژه ای مستقل به کار نبرده اند. عنصری در بیان این مفهوم از پسوند «وار» یاری گرفته و گفته است: غزل رودکی وار نیکو بود غزلهای من رودکی وار نیست اگرچه بکوشم به باریک وهم بدین پرده اندر مرا بار نیست و ناصر خسرو نزدیک بودن سبک شعر فارسی و عربی خود را به شیوه ی عنصری و بحتری و جریر، چنین بیان کرده است. فهرست زبان ایرانی خط در ایران نثر فارسی پیش از اسلام نثر فارسی بعد از اسلام در تطور یاهای مجهول دوره سامانی دوره غزنوی و سلجوقی قرن هفتم و فتنه مغول و...

    ۶۵,۰۰۰ ريال
  • خدایا با دردها چه کنم؟
    ۶۵,۰۰۰ ريال
  • خدایا چگونه شاد باشم؟
    ۶۵,۰۰۰ ريال